Translation of "continue like" in Italian

Translations:

continui così

How to use "continue like" in sentences:

The weather is expected to continue like this for another week.
Il tempo dovrebbe continuare cosi per un'altra settimana.
If we continue like this, WE will get jailed!
Finiremo noi in galera a forza di fare cazzate.
But either way, I will not continue like this.
Ma in ogni caso, io non continuerò così.
I'll continue like you're both listening to me.
Farò finta che mi stiate dando ascolto.
If you continue like this... I shall have to find a use for you.
Se continuerete così, dovrò trovare come utilizzarvi.
Continue like this you'll be right here forever...
Se continui così, continuerai a giocare a Andheri
I mean, you can't continue like this.
Voglio dire, non è possibile continuare così.
If you continue like this, I will start to believe it.
Fra poco crederò veramente in questo sentimento.
The mission can't continue like this.
La missione non puo' continuare cosi'.
Do you suppose it will make things better if we continue like this?
Credi che le cose possano migliorare, se continueremo cosi'?
We just-- we just go home now and continue like this?
Ora torniamo semplicemente a casa. E andiamo avanti, come se nulla fosse?
If you continue like this, sir, I give you five years at the most.
Se continuate così, signore, vi do al massimo cinque anni.
Now here if you behave like ordinary people who have no divinity within them, how long will you continue like this?
Ma se, a questo livello, vi comportate come gente ordinaria che non ha alcuna divinità in sé, per quanto tempo continuerete così?
If you continue like this, I leave you alone.
Se continuate cosi' me ne vado senza di voi.
If all of you going to continue like this, I will take the issue straight to the Prosecutor Office.
Se non vi decidete a fare qualcosa, andrò direttamente all'ufficio del procuratore.
So, your lives must continue like this forever, with both of you wretched.
Le vostre vite continueranno cosi', entrambi sarete infelici.
If we continue like this, aren't I fucked?
Se continuiamo così, non me la vedrò brutta?
Now we are super-motivated to continue like this: I just can’t wait to get to Mexico.
Ora siamo molto motivati a proseguire così. Non vedo l'ora di essere in Messico.
You could continue like this all the way to level 25.
Potresti continuare così fino al livello 25.
If we continue like this, we need to learn how to live in a world with no growth in the next decade.
Se continuiamo così, dovremo imparare a vivere in un mondo stazionario fin dal prossimo decennio.
If burning fossil fuels was so bad that it threatened our very existence, how could we just continue like before?
Se la combustione di fonti fossili fosse una minaccia esistenziale, come potremmo mantenere lo status quo?
0.9564528465271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?